Новые обстоятельства жизни проверяют церковь на прочность.
И в этот момент на первом плане с очевидностью оказывается та дилемма, о которой говорил ещё протопресвитер Александр Шмеман (и которая звучала много прежде в народной пословице «церковь не в брёвнах, а в рёбрах»): «Ранние христиане: Тело Его на престоле, потому что Он среди них. Теперешние христиане: Христос тут, потому что Тело Его на престоле… Там всё от знания Христа, от любви к Нему. Здесь – от желания «освятиться»».
В прессе шумно освещается жизнь тех, кто выбрал «брёвна» – «ковид-диссидентов», превративших некоторые храмы и монастыри в очаги распространения инфекции. Несогласные с «диссидентами» священники обмениваются в фейсбуке горькими замечаниями: «Я надеюсь, все понимают, что мы потеряем и людей, и авторитет Церкви. Выстрел в голову… Такая скорбь на душе. Жалко Патриарха от души… кто может внятно объяснить мне, как такое может быть сейчас, в XXI веке. Образование хвалёное, через одного все доктора богословия. Что происходит? Стою неделю у престола и задаю один вопрос: «Господи, что происходит? «» – «Вот и у меня те же вопросы и то же состояние шока. Этот вирус вскрыл реально очень много гнойников».
Патриарха авторы комментариев жалеют не случайно. Несмотря на здравую пастырскую политику иерархии именно она в информационном поле оказывается «крайней»: одни винят патриарха в том, что он якобы идёт на поводу светской власти, призывая народ не собираться в храмах, другие – в прямо противоречивших его распоряжениям действиях ковид-диссидентов: мол, он был с ними недостаточно строг. Среди этих диссидентов, к слову, удивительным образом оказались в основном ультраконсерваторы, такие, как о. Константин Буфеев, например. И то, что в этой среде считается «приверженностью традиционным формам», на самом деле, как это обычно и бывает, вылилось в открытое или скрытое неподчинение иерархии. (О тех же, над кем возобладала просто забота о своём благосостоянии, в этом контексте даже говорить не хочется.)
* * *
Однако с самого начала пандемии не шумно, не напоказ, но с не меньшей очевидностью проявились и те, кто на первое место ставит «ребра» – что вовсе не значит «себя, любимого». Подлинная жизнь церкви как общины смогла явить себя (так часто бывало в истории) даже в не способствующей собиранию ситуации карантина. Более того: иногда появились новые возможности для общей молитвы. Там, где существовала до начала режима самоизоляции настоящая общая жизнь, верующие (где-то вместе со священником своего храма, где-то просто объединившиеся друг с другом миряне) смогли продолжить её и в виртуальном пространстве. Небольшие группы стали ежедневно собираться для общей молитвы и чтения Писания (ради этого даже самые пожилые взяли себя в руки и освоили и скайп, и zoom). Появились и такие богослужения, которые оказались не просто красивой видеокартинкой, всё-таки остающейся «по ту сторону экрана», а подлинным молитвенным общением. Один из наиболее ярких примеров – youtube-канал богослужений на русском языке, начавший свои трансляции в Лазареву субботу. О нём мне хотелось бы рассказать особо.
* * *
После шумных споров, в очередной раз вспыхнувших в начале Великого поста – споров о том, насколько нам нужен перевод богослужения на русский язык – новый канал, транслировавший богослужения Входа Господня в Иерусалим, Страстной седмицы и Пасхи, а потом продолживший существовать в режиме воскресных служб, одним своим существованием доказал, что людей, которым перевод нужен, действительно много. Те вечерни и утрени, которые вслед за yotube каналом «Богослужение на русском языке – онлайн» транслировало у себя сообщество «Академия порядочных семинаристов» Вконтакте, собирали десятки тысяч просмотров.
Молитва, в которую включались подписчики канала, была очень простой. Предстоявший на ней духовный попечитель Преображенского братства священник Георгий Кочетков особо подчёркивал это в своих проповедях: «Сейчас мы с вами совершали богослужение, с одной стороны, очень традиционное, с другой стороны, очень коротко, просто, по-домашнему. Как это может сделать любая большая семья или несколько семей, собравшись в домах, в храмах, где угодно, в любое время, в любом месте. Мы совершали это богослужение по-русски, и слава Богу: большая радость от того, что не вылавливаешь лишь отдельные понятные или как тебе кажется понятные слова, а воспринимаешь дух и смысл воспеваемого и читаемого, произносимого в собрании. Пусть же научатся совершать своё молитвенное служение Христу, Богу в Духе Святом все верующие люди, даже самые простые, даже совсем не наученные. По-русски читать умеют сейчас все жители нашей страны. Всем доступна эта служба. Будем же за это благодарить Бога в надежде, что Господь поможет нам ощутить всю полноту духа и смысла, неразрывных между собой в нашей церкви, в нашем мире».
Но именно эта простая молитва (и особенно проповеди) вызвала живой, сердечный отклик многих людей – и членов Преображенского братства, давно ратующих за осмысленное участие в богослужении, и тех, кто ранее никогда ни о братстве, ни о возможности такого богослужения даже не слышал.
* * *
Предвидя возражения сторонников церковнославянского, не могу не привести ещё два фрагмента из прозвучавших на этом канале (и доступных и сегодня для всех желающих) проповедей.
«Наступает время и настало уже, когда надо ставить на свои места всё, что сдвинулось, опрокинулось. Всё, что так или иначе повредилось, надо исцелить и найти этому настоящее, своё место. Конечно, никого из тех, кто слишком привык к старым формам, никогда не надо ни к чему принуждать. Пусть каждый человек имеет возможность молиться на том языке, на котором молится его сердце. У каждого должна быть такая возможность, и это не должно быть как-то особым образом ограничено…
Мы надеемся, что таким образом церковь сделает ещё один шаг к своему возрождению, ведь для того, чтобы это возрождение произошло, нам нужно не только покаяние, нам нужен ещё и большой труд, большое усилие. Чтобы выйти из оцепенения, в которое нас ввёл страшнейший для России и для всего мира двадцатый век, мы должны получить духовную свободу, мы должны обрести достойную жизнь, и да поможет нам в этом Воскресший Господь».
Александра Колымагина
Кифа № 5 (261), май 2020 года