gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
17.10.2007 г.

Архиепископ Тульчинский и Брацлавский Ионафан (Елецких) сочинил "Чернобыльскую литургию" на украинском языке, посвятив ее памяти жертв чернобыльской атомной трагедии

Известный духовный композитор архиепископ Тульчинский и Брацлавский Ионафан сочинил  «Чернобыльскую Литургию»  на украинском языке, посвятив её памяти жертв аварии на чернобыльской атомной электростанции.

«Чернобыльская Литургия» написана автором «под заказ» для православных приходов с украинским языком богослужения (в Европе, США, Канаде и на западной Украине) и,  в виде нотного сборника,  выйдет в свет в начале 2008 года. Аудиозапись «Чернобыльской Литургии» архиепископа Ионафана будет осуществлена одним из ведущих украинских столичных хоров в Киево-Печерской Лавре.

До настоящего времени были известны лишь несколько духовных сочинений  подобного рода на украинском языке, в основном,  музыкантов девятнадцатого столетия (Леонтович, Костич,  Вербицкий - автор музыки современного государственного гимна Украины и др.). «Божественная Литургия»  нашей современницы Татьяны Дычко -  сочинение сугубо «концертного» плана и в чине богослужения полностью использована быть не может, поскольку написана в линеарном гармоническом стиле польского композитора Пендерецкого).

Для «Чернобыльской Литургии» архиепископа Ионафана, напротив,  характерен т.н., классический, строгий стиль гармонизации, присущий украинской церковной школе. В песнопениях «Чернобыльской Литургии» слышны, обработанные автором «намоленные» украинские карпатские напевы: «Святый Боже». Они прекрасно вписались в оригинальную канву авторских сочинений: «Милость мира», «Отче наш». Церковнославянский гимн «Достойно есть», звучащий без перевода, исполненный в украинской фонетической традиции семнадцатого столетия, органично дополняет музыкально-словесный образ «Чернобыльской Литургии». Вся музыка литургии «дышит» как единое и непрерывное музыкальное действо. Авторское переложение литургических украинских текстов мягко вписывается в напевы древних церковных гимнов.

Новое духовно-музыкальное сочинение архиепископа Ионафана (Елецких) «Чернобыльская Литургия» (вместе с его блестящей «Литургией Мира», в которой были использованы сегменты григорианики, и лаконичной «Гласовой Литургией», в основании которой обработки церковнославянских гласовых попевок), несомненно, заинтересует любителей церковной музыки и светских исполнителей, и станет заметным вкладом в сокровищницу современной украинской литургической культуры.

Источник (URL): http://sfi.ru

 
<< Предыдущая   Следующая >>

Живой журнал Наш Живой журнал ВКонтакте Мы ВКонтакте Facebook Наш Facebook Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Majordomo.ru - надёжный хостинг Яндекс цитирования